-
Perse, Ispahan. Mosquée Djouma
La Grande Mosquée d'Ispahan
-
Perse, Mazanderan, Aschraf. Chateau de Schah Abbas
Bagh-i Sahib Zam, ensemble de jardins et de pavillons de Shah Abbas (Porter 1996)
-
Perse, Persepolis, près de. Naksh-i Rustam
-
Perse, Ispahan . Pont Allah Verdi Khan
Vue lointaine du Pont Si-o-se pol
-
Perse, Mazandaran, Amol. Intérieur du tombeau de Mir Kavam eddine
Intérieur, inscription
-
Perse, Korrassan, Khaf. Salle dans le medressé
Salle intérieure
-
Perse, Malamir. Décoration assyrienne sur le rocher
Intérieur d’un tombeau
-
Perse, Mazandaran, Barfrouch.
-
Perse, Ispahan. Mosquée Djouma, le Mihrab
Le mihrab principal
-
Perse, Kashan. Mihrab dans la partie ancienne de la Mosquée Djouma
Mihrab de la partie ancienne de la mosquée
-
Perse, Mazanderan. Petiti Imam Zadé près de Saré
-
Perse, Korrassan, Khaf. Inscription dans les ruines de la mosquée Djouma dans le village
Décoration intérieure, inscription en coufique fleuri
-
Perse, Korrassan, Khaf. Détails des mosaïques du medressé
Détail arcade donnant sur la cour
-
Perse, Gulpaigan
-
Perse, Ispahan. Porte du Médressé Hosseyn
Détail d’une porte
-
Perse, Persepolis.
« Vue sur l’apadana hypostile portique »
-
Perse, Mazanderan, Aschraf. Chateau de Schah Abbas
Bagh-i Sahib Zam, ensemble de jardins et de pavillons de Shah Abbas (Porter 1996)
-
Perse, Kashan. Chateau de Fin
-
Perse, Mazandaran, Amol. Imama zadé d’Abraham père d’Imama Reza
Imamzadeh d’Ibrahim fils de Mussâ Kâzem
-
Perse, Koum. Medressé attenant à la grande mosquée
Vue générale
-
Perse, Ispahan. Mosquée Djouma, vue des travées de droite sur le sanctuaire
Vue sur la travée droite
-
شاهنامه
Copie indienne anonyme et non datée. Copie dépourvue de préface. La division de l’épopée est en quatre parties, débutant respectivement aux f. 3v, 138v (histoire de کاموس Kāmūs), 270v et 384v (règne de کسرا Kisrà). Aux f. 1v- 2v figure seulement la chronologie des rois de Perse. Inscription grattée au f. 1v. Le f. 1 est constitué de deux feuillets collés. Un cachet circulaire moghol, portant […] H̱ ān […], est recouvert ; il se retrouve au f. 496, semble-t-il
Incipit f. 1v.
Explicit f. 2v
Puis vient le poème lui-même
Incipit f. 3v
Explicit f. 137
Incipit f. 138v
Explicit f. 269
Incipit f. 270v
Explicit f. 383v
Incipit f. 384v
Explicit f. 496
-
شرح مختصر على ألفية بن مالك
Traité de grammaire arabe : Commentaire de la ألفية (Alfiyyaẗ ) de ابن مالك (Ibn Mālik).
Le début et la fin manquent.
Le commentaire commence au milieu du chapitre المعرب والميني .
Le premier titre de chapitre qui figure dans ce manuscrit est النكرة والمعرفة , le manuscrit s'arrête au فصل ذو اللين dont le titre figure tout à fait à la fin.
-
الدرة النحوية في شرح الجرومية
Traité de grammaire arabe : Commentaire de الأجرومية (al-Aǧūrrūmiyyaẗ) de ابن آجروم (Ibn Āǧurrūm).
Copie achevée par أبو القاسم بن محمد بن الطيب الكتفي (Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn al-Ṭayyib al-Katfī) originaire de قصر الطير (Qaṣr al-Ṭayr).
Incipit : بسم الله ...يقول العبد المؤلف المقر بذنبه ...وبعد فالغرض من هذا شرح ألفاظ مقدمة الشيخ النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داود الصنهاجي الجرومي .
Explicit : باب وخاتم معطوف أيضا على ثوب وحديد مصاف اليه خاتم وبالخاتم يختم الكتاب والحمد على التمام .
-
Perse, Tour de Kéchmar.