-
Ispahan Maison d’Hadji Ibrahim Khan, décoration intérieure
-
Ispahan Maison d’Hadji Ibrahim Khan, décoration intérieure
-
Djezireh sur le Tigre. Grand pont Pont avec bas-reliefs sculptés et inscriptions
-
Perse, Damghan. Tour à coté de la mosquée dit Tchehel Soutoun au Tari Khané Légende erronée : Tombeau tour Bastam
-
Non renseigné Porte ancienne, travail de Chiraz
-
Perse, Damghan. Imam Zadé Pir Alamdar
-
Perse, à ¾ d’heure à l’est de Méched. Tombeau à Kavaja Rabi. Construit par Schah Abbas. Briques émaillées en couleurs Façade extérieur (côté latéral)
-
Perse, Damghan. Minaret ancien de la mosquée moderne (mosquée Djouma)
-
Ispahan. Médressé Hosseyn
-
Ispahan. Grande Mosquée (Djouma) iwan sud
-
Histoire politique de Salah Bey Extrait d’une histoire du prince Salah Bey de Constantine (1725-1792)
-
[Recueil d’histoires de la Tunisie et de la Libye ] Plusieurs écrits historiques sur la Tunisie et la Libye, dont un Résumé du Kitāb al-Bāšī de Hammūda b. ʿAbd al-ʿAzīz (m. 1788) avec des ajouts venus de l’histoire de Ibn Abī Dinār (m. 1690) : histoire de la Tunisie, en particulier sous la dynastie Hafside (XIIIe-XVIIIe siècles).
-
مفتاح الفلاح Traité de chimie.
Brouillon autographe avec énormément de phrases et de passages biffés. L'ouvrage est supposé être composé d'une introduction en deux parties, de dix chapitres et d'une conclusion : ici nous avons la première partie de l’introduction et le début de la deuxième. L'auteur cite dans son introduction Émile Lefranc.
Incipit : بسم الله ...حمدا لمن تنزهت ذاته عن الأرواح والأجساد ...أما بعد فيقول راجي عفو ربه اللطيف ...لما رأيت الكيميا الحديثة التي أنتجها الحكماء الافرنج فن يفتقر اليه غالب الفنون والصناعات كاشفا عن حقائق البسائط والمركبات ...ولم يوجد كتاب مصنف فيه بالعربية فبادرت لتأليف هذا البرنامج تذكرة لاولي الالباب وتبصرة للطلاب معتمدا فيه على مختصر ليفيرانك الافرنسي مع زيادات لا غناء عنها . Explicit : الفصل الثاني في الاصطلاحات الكيمياوية وهو الغرض من تأليف هذا المختصر ...التركيب يسمى عنصرا ...وباعتبار كونه مركبا من أجزاء مختلفة الطباع يسمى بسيطا .
-
Perse, Mazanderan, Aschraf. Chateau de Schah Abbas Bagh-i Sahib Zam, ensemble de jardins et de pavillons de Shah Abbas (Porter 1996)
-
Perse, Tour de Kéchmar.
-
Perse, Tour de Kéchmar.
-
Perse. Porte d’entrée de Téhéran
-
مجموع D'après une note marginale au f.70v : "diverses historiettes amusantes en prose mêlée de vers".
Au f.1r historiette extraite selon le copiste de حياة الحيوان (Ḥayāẗ al-ḥayawān), traité de zoologie d'al-Damīrī.
Au f.70 quelques vers de poésie attribués à l'imam al-Šāfiʿī (الشافعي ) et d'autres à des auteurs anonymes (ولبعضهم ) , le feuillet se termine par une dernière historiette sur Yaḥyá ibn Aktam (يحيى بن أكتم ) cadi de Bagdad.
-
Perse. Vieux tombeau de Koum Intérieur, inscriptions
-
Perse. Vieux tombeau de Koum Intérieur, inscription
-
Perse. Vieux tombeau de Koum Intérieur, inscriptions
-
تحفة الاخوان ببعض مناقب شرفاء وازان Histoire de la confrérie Wazzāniyya fondée par le šarīf idrisside Mawlāy ʿAbd Allāh b. Ibrāhīm (m. 1678)
-
[Porte de la Grande Mosquée de Cizre] Porte de la Grande Mosquée de Cizre (légende d'origine non renseignée).
-
قرآن Coran recomposé à partir de plusieurs fragments.
F.1 à 87 : s'étend du verset 29 de la sourate (XXI) الأنبياء à la sourate (LXXXI) التكوير inclusivement. La sourate (XLI) est lacunaire du verset 14 au verset 26 : trois feuillets (f.50 - f.52) ont été rajoutés, reprenant toute la sourate pour combler cette lacune.
F.88 à 92 fragments d'un autre Coran (قرآن) en plus petit format, commence par le verset 15 de la sourate (LXXXXI) الفجر et se termine par la sourate (LXXXVII) الأعلى , les feuillets sont en désordre car la sourate (CXI) المسد se trouve au f. 89.
Le f.93 dont le papier est différent des autres feuillets contient un carré magique et un chapitre sur le maléfice de l'aiguillette باب في صفة طبائع المعقود وصفة حله .
-
قرآن Coran acéphale. La fin manque.
Commence par le verset 185 de la sourate (II) البقرة et se termine par la sourate (LXXIII) المزمل. Plusieurs sourates sont lacunaires (feuillets manquants ; la foliotation et la mise en ordre des feuillets date de 2016) :
- Sourate (II) البقرة : en plus du début manquant, les versets 203 à 220 le sont aussi ;
- Sourate (III) آل عمران : les versets 38 à 143 sont manquants ;
- Sourate (IV) النساء : les versets 7 à 43 sont manquants ;
- Sourate (XIII) الرعد les versets 2 à 26 sont manquants ;
- Sourate (XIV) ابراهیم : les versets 103 à 128 sont manquants ;
- Sourate (XV) الاسراء manquante ; - Sourate (XVI) مريم : les versets 1 à 57 sont manquants ;
- Sourate (XXXIII) الأحزاب : les versets 29 (fin) au verset 73 sont manquants ;
- Sourate (XXXIV) سبأ manquante ;
- Sourate (XXXVI) : les versets de 1 à 42 sont manquants ;
- Sourate (XL) غافر : les versets 74 à 85 sont manquants ;
- Sourate (LXI) فصلت , sourate (LXII) الشورى , sourate (LXIII) الزخرف , sourate (XLIV) الدخان , sourate (LXV) الجاثية sont manquantes ;
- Sourate (LXVI) الأحقاف les : versets 1 à 33 sont manquants ;
- Sourate (LVII) الحديد : les versets 14 (fin) au verset 29 ;
- Sourate (LVIII) المجادلة : les versets 1 à 4 sont manquants.