-
Remarques d’un voyageur moderne au Levant Manuscrit autographe d’une relation de voyage rédigée en français. L’auteur paraît être Johann Hermann von Riedesel zu Eisenbach (1740- 1785). Il se trouvait à Athènes le 20 août 1768. La dernière partie concerne la description de Constantinople.
-
كتاب مجموع يشتمل على منافع وأقسام نافعة مما جرب وصح Recueil de recettes astrologiques, médicales et magiques dont le bénéfice a été prouvé selon le copiste.
-
歳賀之式 Enseignements du clan Ogasawara sur la célébration des anniversaires importants dans la vie d’un homme
-
当家礼儀要目 Enseignements du clan Ogasawara sur l’étiquette et les manières de la famille Ogasawara
-
遠笠懸之次第 Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels et techniques du tir à l'arc à cheval
-
射礼百手之次第 Cet ouvrage explique les rituels et l'art du tir l’arc à cheval (Jarai).
-
温故新集 (07) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat
-
温故新集 (06) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat
-
温故新集 (05) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat
-
温故新集 (04) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat
-
温故新集 (03) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat.
-
温故新集 (02) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat.
-
温故新集 (01) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels de conduite à tenir devant le shogunat.
-
[الواقعة على شرح التصريف للسعد التفتزاني ] Gloses sur le commentaire de Saʿd Allâh ibn Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftazānī.
Copie achevée par ملا حسن بن الحاج حسن القراولي (Mullā Ḥasan ibn al-Ḥāǧǧ Ḥasan al-Qarāwlī).
Incipit : بسم الله ...أما بعد ...فهذه حواش على مواضع من شرح تصريف الغري للعلامة التفتزاني قدس الله سرهما أرجو أن يعم نفعها ويعظم وقعها .
Explicit : ولما ثبت أن النوع في الفعل حالته لفاعله صح تفسيرالنوع بالحالة التي عليها الفاعل حسن الله تعالى أفعالنا وأصلح فساد قلوبنا .
-
Document bilingue, en persan et en bengali Copie certifiée conforme et portant le cachet – de forme ovale et où figurent les dates de 1176h [1762] et de la 4ème année de شاه عالم دوم Šāh ‘Ālam II – d’un cadi, امله الدین محمد قاضی Amlah al-Dīn Muhammad Qāzī, خادم شرع hādim-i šar’, d’un certificat concernant la location d’un bien situé à بازار اسلامپور Bāzār-i Islāmpūr dans le pays (بلده balada) de جهانگیرنگار Ğahāngīr-nagar, au Bengale. Le document évoque un retard de huit ans dans le paiement de la location. L’acte de location est daté du 7 magh 1160 de l’ère bengali [20 janvier 1754]. La location semble due à un Européen, Mr. Corbeton (?) (Mūsà Krbtn Sāhib).
-
当家秘歌集 Dans cet ouvrage, Nagatoki Ogasawara présente les enseignements secrets de sa famille, relatifs aux rituels et à l'étiquette, sous la forme de 363 chants de poésie Waka.
-
温故新集 (3) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels et la conduite à tenir devant le shogunat et le Seigneur
-
温故新集 (2) Enseignements du clan Ogasawara sur les rituels et la conduite à tenir devant le shogunat et le Seigneur
-
賓客之次第 Enseignements du clan Ogasawara sur les codes de conduite à tenir lorsqu’on est invité chez quelqu’un
-
تذکرة الابرار و الاشرار L’ouvrage a été terminé en 1021H. (1611) (f. 292v) à Peshawar. Recueil de biographies. On y trouve le tazkira I au f. 13v, le tazkira III au f. 170v.
Il y a quelques ajouts dans les marges, de la main du copiste. Au f. 1, figurent des titres et essais de plume. Au f. 294v quatre rubā’ī sont des « réponses » de quatre poètes. Aux deux contreplats et aux f. 1 et 294v est répété le cachet ovale ‘abd-i āl-i Muhammad ‘Alī portant la date de 12[…]H.. Une marque d’inventaire (‘arz-dīda) de 123[…]H.(?) est effacée au f. 1
-
Recueil de pièces I. Collection de correspondances diplomatiques où figurent les copies de différentes lettres en turc :1 - f. 1-2, Lettre du marquis Claude-Louis de Massiac, ministre de la Marine, au gouverneur d’Alger et au pacha de Tunis, 1758. 2 - f. 4-5, Lettre du comte François-Marie Peyrenc de Moras, ministre de la Marine (1757-1758) au sujet du consul, « Monsieur de Toulouse ». 1758/1760. [Fermer]. 3 - f. 6-6v, Lettre du ministre de la Marine Nicolas Berryer (1758-1761) au gouverneur d’Alger et au pacha d’Alger. 1755/1765. 4 - f. 6v-7v, Lettre de Nicolas Berryer au pacha de Tunis. 5 - f. 7v-8v, Lettre de Nicolas Berryer au pacha de Tripoli. 6 - f. 8v-9, Lettre de Louis XV, roi de France, au pacha de Tripoli. 1755. 7 - f. 10-10v, Lettre de Claude-Louis de Massiac au gouverneur de Tripoli. 8 - f. 11-13v, Lettre du consul au sujet des affaires de l’ambassadeur de France. 9 - f.14-14v, Lettre du comte François-Marie Peyrenc de Moras, ministre de la Marine au pacha de Tunis. 10 - f.15, Lettre du Roi de France au pacha de Tripoli. 1757. 11 - f. 15v, Lettre du ministre de la Marine au pacha de Tripoli. 1757. 12 - f. 16-16v, Lettre du marquis [sic] François-Marie Peyrenc de Moras au vālī d’Alger. 1757. 13 - f. 16v-17, Lettre au Roi de France. 14 - f. 17v-18v, Lettre du comte François-Marie Peyrenc de Moras au pacha d’Alger. 1758.
-
[منشعات ], recueil de modèles de lettres en turc rassemblés par یوسف نابی افندی Le recueil commence ici par une lettre de Shāh ‘Abbās au sultan Mustafà Ier (1617- 1618), puis par une autre du même à Murād IV (f. 3v) ; parmi les documents on trouve des modèles de rédaction de différents types de lettres ; certaines ont été (cf. f. 79v ou 88v) écrites par Nābī lui-même. Après le recueil, aux f. 99v-100v a été également copiée une lettre du sultan Selīm à Shāh Tahmāsb. La date de copie figure au f. 97v.
-
Huit documents venant de Jean-Marie Beuscher 1. Firman pour juger un meurtre accompagné de vol.
-
مطالع المسرات بجلاء دلايل الخيرات Commentaire de دلايل الخيرات (Dalāyil al-ẖayrāt) d'al-Ǧazūlī. Livre de prières en l'honneur du prophète Muḥammad.
-
Collection de vingt-neuf documents turcs divers, originaux ou copies Provenances diverses.