I - f. 1-33, [حکایة ] [Hikāyet]. Traduction française d’un recueil d’anecdotes en turc (la première raconte l’histoire du fils d’un homme riche regardant la tombe de son père en compagnie du fils d’un derviche et porte un n° »18 »).
II - f. 34-41,Copie du texte turc de commandements impériaux concernant les chrétiens de Trébizonde, le métropolite et les églises. Porte la date du 15 شوال [Şevval] 1238 (25 juin 1823).
III - f. 42-45v, « Relation historique et géographique d’un voyage de Constantinople à Trébizonde par mer, l’an 5 de la République, par le C[itoy]en Beauchamps ». Documents en relation : Il s'agit d'une version différente de celle éditée en appendice du Voyage de Morier, Paris, 1813.
IV - f. 46v-47v, Population grecque du diocèse de Trébizonde et distances maritimes au départ de Trébizonde.
V - f. 48-48v, Deux documents turcs concernant le consulat français de Trébizonde.
VI - f. 49-52, Traduction du traité de paix turco-persan du 28 juillet 1823, suivie de celle des préliminaires du traité franco-turc de 1800.
VII - f. 55v-57v, Copies d’inscriptions turques se trouvant sur des fontaines (notamment à Galata Saray).
Biographie ou Histoire : Beuscher, né vers 1796, est sorti de l’Ecole en 1814, et était en 1826 drogman à Trébizonde.
Ancienne cote : 812.
Relation(s)
Documents en relation : Comparer ce manuscrit au MS.TURC.146 et MS.TURC.157 également de la main de Beuscher.
Format et exemplaire
Papier européen (filigrane avec marque J.P.). 60 feuillets. Le turc est en écriture Nashī. Des comptes sont notés au 1er f. de garde. Des dessins au crayon se trouvent au même f. de garde, au f. 53v (maison ottomane) et au f. 58v (divers personnages). 210 x 300 mm. Reliure à dos de cuir noir et plats de papier dominité gris-vert à motif d’étoiles.
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : A la 2ème garde figure le cachet [de J.M. Beuscher] tawakkultu ‘alà Ullāh et son ex-libris « J.M. Beuscher ».Voir tous les contenus avec cette valeur