Toutes les pièces sont de la même main, mais le nom du copiste n’apparaît pas. Le n° I a été fini de copier (f. 96) au milieu de رجب Rağab 1007H.(février 1599) et le n° IV l’a été (f. 246v) le 26 صفر Safar 1015H.(3 juillet 1606)
I.- F. 1v- 96, دیوان حکیم سنائی Dīwān-i hakīm Sanā’ī. Provenance : Renferme des قصائد qasā’id, des غزلیات ġazaliyyāt, مرثیات marsiyyāt, ترجیع tarğī‛,مقطعات muqatta’āt et (f. 92v- 96) quelques رباعیات rubā’iyyāt. Incipit. Explicit.
II.- F. 96v- 100, دیباجه حدیقة الحقیقة Dībāğa-i hadīqat al-haqīqat. Provenance : Préface en prose au poème de سنائی Sanā’ī. Incipit. Explicit.
III.-F. 100v- 231v, حدیقة الحقیقة و شریعة الطریقة Hadīqat al-haqīqat wa šari’at al-tarīqat. Provenance : Poème مثنوی masnawī commencé en 524H.(1130) et achevé en 525H.(1131) (comparer au ms. BnF Suppl. persan 703, etc.). Un court passage en prose introduit un panégyrique au f. 204v. Incipit. Explicit.
IV.- F. 231v- 237v, کارنامه بلخ Kār-nāma-i Balh. Daté au f. 246v., 16060703. Provenance : Poème مثنوی سنائی masnawī de Sanā’ī, composé à l’époque سلطان مسعود ابن ابراهیم du sultan Mas’ūd b. Ibrāhīm, avant 507H.(1113).
V.- F. 237v – 246v, سیر العباد المعاد Sayr al-‛ibād ilà l-ma‛ād. Provenance : Poème مثنوی سنائی masnawī de Sanā’ī, sur la morale. Incipit. Explicit.
Format et exemplaire
Reliure persane sans rabat en plein maroquin brun, estampée à froid d’une plaque centrale en mandorle polylobée (bouquet en « S ») et de fleurons, dont le dos et les bords sont restaurés. Doublures de maroquin rouge. Ecriture persane نستعلیق Nasta’līq. Le volume est formé de trois feuillets (f. 1- 3), puis de quaternions (f. 4- 45), d’un quaternion dont il manque les deux premiers feuillets (f. 51- 56) et d’autres quaternions (57- 246), au dernier desquels manquent deux f. finaux. Le f. 1 est constitué de deux feuillets collés. On constate l’existence de lacunes entre les f. 45 et 46, 49 et 50 et 240 et 241.. Réglure au مسطره mistara, 20 lignes à la page copiées sur deux colonnes au centre des pages et de 46 lignes copiées obliquement dans la colonne marginale . Du f. 1v à 246v on trouve des encadrements constitués de deux filets rouges à l’extérieur tandis qu’un filet rouge délimite les colonnes de texte. Les titres rubriqués sont omis (sauf f. 1v, 46- 58v et 246v) ; réclames. A chaque page le texte qui commence au centre se poursuit dans la marge. En de nombreux endroits on trouve des corrections marginales de la main du copiste ; aux f. 48 et 80v il a ajouté des poèmes dans la marge. 247 feuillets. Papier oriental ivoire vergé (20 vergeures occupent 35 mm), perpendiculairement à la couture. Surface écrite 90 x 155 mm. Ms. de 130 x 183.
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : Au f. 246v une note de 1049H.(1639) indique que le ms. est passé dans les mains de هدایت حسین ابن نورالله Hidāyyat-Husayn b. Nūr-ullah, puis d’un autre personnage ; leurs cachets sont effacés. Au f. 1 une autre note datée de 1252H.(1836) indique qu’à Téhéran (دارالخلافه dār al-hilāfa) il a été (reçu ?) par حکیم الله میر[زا] محمد [قمی] Hakīm-ullāhī Mīr[zā] Muh. [Qummī ?]. Aux f. 3, 50, 96, 157, 205v, 211v et 246v est imprimé le cachet rectangulaire de حبیب الله ابن محمد مهدی حسین Habīb-ullāh b. Muh. Mahdī Husaynī. Aux f. 1v le cachet ovale de عبدالراجی (اردشیر) ‘abd al-rāğī (Ardašīr ?). Selon la note du f. 96, ce ms. a été donné par فضل الله حکیم الله Fazl-ullāh Hakīm-ullāhī au professeur Henri Massé en février 1932 (1310H.š) ; la même note au f. 247v est accompagnée d’un cachet carré à devise حکیم الله Hakīm-ullāhī, imprimé en violet.Voir tous les contenus avec cette valeur