Deprecated: Creation of dynamic property CleanUrl\Router\Http\CleanRoute::$priority is deprecated in /var/www/omeka-s/vendor/laminas/laminas-router/src/SimpleRouteStack.php on line 285
Url https://num.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b80gtv Titre مجموعه اسناد Pièces persanes Créateur Jean-François Rousseau Muḥammad Shāh Qājār (1808-1848 ; roi d'Iran) Fatḥ ʿAlī Shāh Qājār (17..?-1834 ; roi d'Iran) Sujet France -- Service diplomatique et consulaire Ṭīpū Sult̤ān, Fatḥ ʿAli (1750-1799 ; sultan du Mysore) Campbell, John (1799-1870) Jaubert, Amédée (1779-1847) Tercümanlar Louis XVI (1754-1793 ; roi de France) Vidal, Honoré (17..-18..) Description Recueil de copies de documents en persan, sans indication du nom de la personne qui l’a constitué. Il est possible qu’il s’agisse de Frédéric Garnier dont lenom apparaît au bas du premier document. Le folio final a disparu et le dernier document est incomplet. Biographie ou histoire : Frédéric Garnier est sorti vers 1841 de l’Ecole des Jeunes de langues, cf. MS.PERS.53 1, Copie figure de la lettre du Mohammed Chah remise le 16 avril 1839, présentée au Roi Louis-Philippe par S.E. حسین خان Hussein Khan ambassadeur extraordinaire de محمدشاه Mohammed Chah. Texte persan et description du document, de son étui et de son sceau. 18390416 2, Texte persan d’une lettre de فتح علی شاه Fath-‘Alī Šāh. 1820 3, Texte persan d’un حکم همایون hukm-I humāyūn concernant M. Vidal, consul de France. 4, Texte persan d’un autre document concernant M. Vidal. 5, Texte persan d’un document - portant le cachet de فتح علی شاه Fath-‘Alī Šāh. Il est question d’Amédée Jaubert et de John Campbell, ambassadeur britannique dans l'Empire perse en 1830-1835. 183402 6, Texte persan d’une lettre, non datée, addressee au “général Gardanne Hān”, ambassadeur de France. 7, Texte persan d’une autre lettre concernant Gardanne, sans date. 8, Texte persan d’une lettre concernant des canons, sans date. 9, Concerne les rapports entre Tippu Sultan et Louis XVI. Non datée, cette lettre mentionne درویش محمد خان Darvīš Muhammad Hān, اکبرعلی خان Akbar ‘Alī Hān et محمد عثمان خان Muhammad ‘Usmān Hān. Concerne les rapports entre Tippu Sultan et Louis XVI. Non datée, cette lettre mentionne درویش محمد خان Darvīš Muhammad Hān, اکبرعلی خان Akbar ‘Alī Hān et محمد عثمان خان Muhammad ‘Usmān Hān. 10, Texte persan d’une « lettre adressée par le Chah de Perse à Mr Jouannin en réponse à celle qu’il lui avait adressée pour l’informer du mariage de l’Empereur et de Marie-Louise ». 181004 11, Texte persan d’une lettre au general Gardanne. 12, Texte d’une longue lettre en persan adressée à M. Ruffin, dont la lettre du 28 octobre 1790 était arrivée en avril 1791. Elle contient la relation des événements récents. Elle a été écrite de Bagdad en juillet 1791 et complétée en septembre. L’auteur est probablement Jean-François Rousseau. Comparer au MS.PERS.112, 1791 13, Lettre en persan adressée à M. Jouannin. Lettre faisant état d’une décision (حکم hukm) prise en faveur de M. Rasūn (رصون) et concernant des canons, 180409 14, Lettre en persan. Selon une note préliminaire cette lettre en persan, sans date, où il est question de حاجی زین العابدین Hāğğī Zayn al-‘Ābidīn et de M. Pasteur, marchand français est en rapport avec les affaires de « Mr Raymond [qui] avait été au service de Sir Marson Jones, et celui-ci considérait Mr Raymond comme un déserteur qu’il aurait fort aise de saisir ». 15, Certificat, en persan, de décoration du « second ordre » accordée à Mr … [ دواد] par le Chah de Perse. 16, Lettre en persan. Réponse, en persan, à une lettre concernant حاجی سلیم Hāğğī Salīm et une somme d’argent qui était destinée à M. [J.-B.] Lajard. Sans date [ca.1808-1814], la lettre est incomplète., 1808/1814 Contributeur Frédéric Garnier Louis-Philippe I (1773-1850 ; roi des Français) Gardanne, Paul Ange Louis de (1765-1822 ; diplomate) Castries, Charles de La Croix de (1727-1801) Ruffin, Pierre Jean-Marie (1742-1824) Jouannin, Joseph-Marie (1783-1844 ; orientaliste) Date 1790/1834 Type Manuscrit Format Papier européen non filigrané. Ecriture نسخی Nashī ; encre brune. 13 lignes à la page. Certains mots sont traduits à gauche du texte persan, où l’on trouve également quelques brefs commentaires. 27 feuillets, dont 2 ff préliminaires blancs. 185x240 mm. Dépourvu de reliure. Identifiant ark:/73193/b80gtv Source MS.PERS.159 Langue persan Couverture Bagdad (Irak) Droits Domaine public Licence https://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ Marque du Domaine Public 1.0 Provenance Provenance : Issu de la collection constituée par Paul Geuthner et son épouse Walburga Seidl dans le cadre des activités de la Librairie orientaliste Paul-Geuthner, fondée en 1901. Modalités d'entrée dans la collection : Manuscrit acquis en novembre 2016 auprès de la galerie Laure Soustiel, agissant au nom de Marc F. Seidl-Geuthner. n° 49 Geuthner, Paul (1877-1949) Ort-Seidl, Walburga (18??-19??) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-202206101221248611 MS.PERS.159 Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --