Contenus
Site
BiNA
Langue est exactement
japonais
-
Fragment d'inventaires des ouvrages japonais de l'Ancien fonds Titre ajouté à l'encre rouge, probablement de la main d’ Auguste Carrière. Liste organisée en deux colonnes : titres des ouvrages (transcription du japonais et traduction française), nombre de volumes. En deux parties : « Liste des Ouvrages offerts par Le Ministre de l’Instruction publique au Japon à Son Excellence Le Ministre de l’Agriculture et du Commerce » : n°1-42 ; « Liste des Ouvrages offerts par Le Ministre de l’Instruction publique du Japon à Son Excellence Le Ministre de l’Instruction publique » n°43 à 87 Inventaire en caractères sino-japonais (titre, volumaison), traductions françaises ajoutées à la plume. Numérotation non linéaire et annotations ajoutées à l’encre rouge d’une main européenne ( Auguste Carrière ?) . Information du titre et de la volumaison de chaque ouvrage japonais. Entrées numérotées de façon discontinue d’une main européenne en chiffres arabes de 1 à 83.
-
黄海々戰ニ於ケル松島艦內ノ状況 Illustrations accompagnées de légendes brèves sur les affrontements navals durant la guerre sino-japonaise (1894-1895)
-
大般若理趣分 Mahāprajñāpāramitā Sūtra
-
大般若理趣分 Mahāprajñāpāramitā Sūtra
-
東雅 (11) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 11.
-
東雅 (10) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 10.
-
東雅 (9) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 9.
-
東雅 (8) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 8.
-
東雅 (7) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 7.
-
東雅 (6) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 6.
-
東雅 (5) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 5.
-
東雅 (4) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 4.
-
東雅 (3) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 3.
-
東雅 (2) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 2.
-
東雅 (1) Dictionnaire étymologique compilé en 1717, en 20 volumes. Écrit par Hakuseki Arai, sur le modèle du Erya "爾雅 (ou “Jiga” en lecture japonaise). Fasc. 1.
-
遺老物語 (20) Collection de recueils d’histoires orales. Fasc. 20.
-
遺老物語 (19) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (18) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (17) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (16) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (15) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (14) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (13) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (12) Collection de recueils d’histoires orales.
-
遺老物語 (11) Collection de recueils d’histoires orales.