Contenus
Sujet est exactement
https://www.idref.fr/029179238
-
تاریخ Traduction turque du Bidāyaẗ wa nihāyaẗ de ابن كثیر Ibn Kaṯīr (1301- 1373) [comparer aux ms. turc 74 à 76]. Un autre titre figure au f. 1 : بیان النبوه Bayān al-Nübüvve. Il s'agit de la copie du livre (cild) I, consacré à la vie du Prophète. Il se termine par le récit de miracles accomplis par le prophète. Copie achevée (f. 371) par Muhammed b. Muharrem un jeudi de شعبان [Şaban] 1006 (9 mars - 7 avril 1598). Une marque ottomane de prix figure à la première garde (cf. ms. turc 75 et 76 de même origine ?).
-
Recueil de pièces concernant l’histoire sainte musulmane Recueil de 11 pièces qui concernent toutes l'histoire sainte musulmane. La date d'achèvement de copie est donnée au f. 142v.
-
مجموع Ce manuscrit contient deux composants : I. f. 1v – 10 [ النظم على الترتيب ] ,أحمد بن أحسن الخطيب [al-Naẓmʿalā al-tartīb] Aḥmad ibn Aḥsan al-H̱aṭīb Poème sur la médecine et l'hygiène. Précédé et suivi de prières, de remèdes ainsi que d'un carré magique au f. 11r. Incipit : الحمد لله المنير القادر *** الأحد الفرد القدير القاهر . وبعد أن تسمع الكلام *** من سائر الطب على القوام . Explicit :على مقامك الرفيع النادي***ما غرد الطير بكل وادي من منشئ النظم على الترتيب*** أحمد ابن أحسن الخطيب . II. 11v – 20 تفسير ما تضمنته كلمتي خير البرية Tafsīr mā taḍammanathu kalimatay ẖayr al-bariyyaẗ Développement de la sentence trilogique du Prophète : المعدة بيت الداء و الحمية رأس الدواء وأصل كل داء البردة . Incipit : بسم الله...الحمد لله المنفرد بالقدم مخترع الموجودات من العدم...أما بعد فقد جرى بيني وبين اخوان لي نجباء كلام في فضل صناعة الطب وانها شطر العلم لقوله صلى الله عليه وسلم العلم علمان علم الأديان وعلم الأبدان . Explicit :... وكذلك تقبل الأعضاء قبولا حسنا لاستفراغها على الفضلات بحسب الرياضة فتستقيم بذلك الصحة باذن الله عز وجل كمل الشرح المبارك . Ancienne cote : 239b