Note de contenu : Contient en première partie les thèses de l'année 1803. La p. de titre manque pour la première partie
Note de provenance : Ex-libris impr.: College of Fort William 1825, entouré d'un cercle de deux palmes fleuries réunies par un noeud.
Bibliographie : Liste des étudiants du Collège depuis 1801 en addenda.
Ex-libris impr.: J. Larkins, surmonté d'une alouette portant un rameau. Collé sur un premier ex-libris: même nom (J. Larkins, esq.), même motif à l'intérieur de deux palmes croisées.
Résumé : "This volume contains the official papers, and the literary proceedings of the College of Fort William in Bengal, during its first four years.".
Copie anonyme, très soignée. Classé dans l’ordre alphabétique du persan. Au f. 1v se trouve une liste des préfixes et affixes.
Incipit f. 2 : آ - One of the superlatives and also the contract particip. Of آمدن Amadan (l’un des impératifs et également le participe contracté de آمدن Amadan mais dans l’usage l’impératif بيا bia est plus fréquemment employé).
Explicit f. 99 : يهودي a Jew = un Juif.