Traité de Grammaire arabe. Manuscrit incomplet s'arrête au باب المفعول فيه . Il s'agit d'un commentaire fait par l'auteur - lui même- sur son propre traité de flexion et de syntaxe "قطر الندى وبل الصدى " (La Pluie de rosée étanchement de la soif). Incipit : بسم الله ...قال الشيخ ...الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله وفاتح البركات لمن انتصب لشكر أفضاله ...وبعد فهذا نكت حررتها على مقدمتي المسمات بقطر الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها مكملة لشواهدها؟ متممة لفوائدها كافية لمن اقتصر عليها وافية ببغية من جنح من طلاب علم العربية إليها . Explicit : وأما الثاني فلأنه لا يجوز العطف على الضمير المخفوض إلا بإعادة الخافض .
Inclus une notice qui mentionne que le manuscrit est sans date et que son auteur est anonyme. Ouvrage de grammaire incomplet : début et fin manquants. Incipit : بالياء وهي ذو معنى ... ويشترط في الاضافة ان تكون لغير الياء فان كانت بالياء اعربت بالحركات . Explicit : والثاني نحو هنا فانها متضمنة لمعنى الاشارة وهذا المعنى لم تضع العرب له حرفا ...والتنبيه فهنا مستحق للبناء لتضمنه معنى الحرف الذي كان يستحق الوضع .
Feuillets de grammaire.
Il y aurait plus d'un texte dans ce fragment ! : les feuillets 12,13 et 14 semblent provenir d'un autre manuscrit de grammaine.
Incipit : بسم الله ...الحمد لله رافع الدرجات لمن انخفض لجلاله ...وبعد فهذه نكت حررتها على مقدمتي المسمات بقطر الندا وبل الصدا رافعة لحجابها كاشفة لنقابها .
Explicit : واللفظان اللذان بغير شرط اثنان و اثنتان تقول جاءني اثنان ورأيت اثنين ومرت باثنين فيعربهما اعراب المثنى وان كانا غير مضافين .