Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Acéphale, lacunaire et la fin manque.
Incipit : والثاني جواب ؟ ....والسابع متى نحو قول الشاعر متى تأتي تعشو الى ضوء ناره *** تجد خير نار عندها خير موقد .
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : في الفن والأطفال لا للممارسين في العلم من فحول الرجال .
Explicit : ومثله خرج الناس إلا عمرا فخرج فعل ماض ...في المثال الأول والناس في المثال الثاني وأما كونه موجبا فلأنه .
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : يعرف بقد انما قدمها لانها مشتركة .....باب الاعراب .
Explicit : قوله فواو رب ليست بحرف جر الخ ودليلهم على ان الواو حرف عطف زهي لا تعمل لعدم اختصاص؟ .
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : المقصودة في باب المناد؟ فان هذين القسمين من المعارف .
Explicit : قوله خمسة أشياء ترك قسمين من أقسام المعارف وهي ..؟
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : الرجل ؟ فال الله العظيم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا .
Explicit : واعلم ان الالف واللام من خصائص الأسماء ...وتكون الألف واللام للعهد كقولك رأيت رجلا فأكرمت
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : والاعداد المسرودة نحو واحد اثنان إلى آخرها .
Suivi de : وأقسامه أي أجزاء الكلام من جهة تركيبه من مجموعها .
Explicit : وما تصرف منها أي الذي تصرف من كان .
Ce fragment portait la cote 239a.
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : نعت للرحمان والجملة فعلية ان قدرت العامل في المجرور فعلا واسمية ان قدرته اسما .
Explicit : والتقدير اذ كون كذا فانه ينصب على الاحتمالين مجملة كان الكلام موجبا من كان واسمها .
Ce manuscrit contient six composants:
g-1
Auteur : خالد بن عبد الله الأزهري Azharī, H̱ālid ibn ʿAbd Allāh al- (....-1499)
Oeuvre : [شرح الآجرومية ] [Šarḥ al-Āǧurrūmiyyaẗ]
Au recto du feuillet Ḥadīṯ sur les noms de Dieu et recette pour la mémoire.
20 feuillets identifiés par Danon et Vajda comme étant le commentaire de Ibn Ǧibrīl sur al-Aǧurrūmiyyaẗ, mais seul 1 feuillet porte bien le titre du commentaire et 2 couples de feuillets traiteraient du même sujet. Les 15 autres ne traitent pas de grammaire.
Ce manuscrit contient sept composants:
Description :
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم يقول العبد الفقير الى مولاه الغني عن من سواه خالد بن عبد الله بن ابي بكر الازهري ....وبعد فهذا شرح لطيف لحل الفاظ الجرومية .
Explicit : نحو ثوب خز وباب ساج وخاتم حديد اي ثوب من خز ...واما التابع للمخفوض فقد تقدم في المرفوعات فراجع جميع ذلك زهذا آخر ما اردنا ذكره على هده المقدمة كمل المختصر .
Date incertaine. Les notes peuvent être classées en trois grandes parties de gauche à droite : 1/ 16 dialogues en arabe avec transcription ; 2/ Vocabulaire arabe transcrit et traduit en français ; 3/ Dialogues et phrases de la vie courante transcrits, sans texte arabe en face. Au f.83v reconnaissance de dette.
Sur la couverture le titre est Dialogues Barbaresques, au premier feuillet de garde "Dialogues arabes style et écriture barbaresques" [dans le parler de Tanger) GSC. Au total 20 dialogues en arabe dont les principaux personnages sont Mūsá al-dallāl et Muḥammad Šalabī al-ʿaṭṭār.
Commentaire sur le vocabulaire versifié arabo-turc de عبد اللطيف بن عبد العزيز فرشته اوغلي المعروف بابن الملك (ʿAbd al-Laṭīf ibn ʿAbd al-ʿAzīz Firištah Ūġlī dit Ibn al-Malak).
Gloses sur le commentaire composé par أبو محمد عبد الله بن يوسف بن عبد الله بن هشام (Abū Muḥammad ʿAbd Allâh ibn Yūsuf ibn ʿAbd Allâh ibn Hišām) sur son propre traité de flexion et de syntaxe. La rédaction a été achevée le 6 Šawwāl 1214 (3 mars 1800).