[منشعات ], recueil de modèles de lettres en turc rassemblés par یوسف نابی افندی

Titre

[منشعات ], recueil de modèles de lettres en turc rassemblés par یوسف نابی افندی
[Münşa'āt], recueil de modèles de lettres en turc rassemblés par Yūsuf Nābī Efendī

Date

1760

Description

Le recueil commence ici par une lettre de Shāh ‘Abbās au sultan Mustafà Ier (1617- 1618), puis par une autre du même à Murād IV (f. 3v) ; parmi les documents on trouve des modèles de rédaction de différents types de lettres ; certaines ont été (cf. f. 79v ou 88v) écrites par Nābī lui-même. Après le recueil, aux f. 99v-100v a été également copiée une lettre du sultan Selīm à Shāh Tahmāsb. La date de copie figure au f. 97v.

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à aigle ; marque « DAUPHINE »). 102 feuillets. Ecriture ottomane Nashī. Le volume est formé principalement de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 25 lignes à la page. Surface écrite 70 x 145 mm. Le f. 102, mutilé, porte à son v° une liste de personnes avec des parts. Titres rubriqués. 130 x 220 mm. Reliure ottomane à recouvrement couverte de papier marbré à motif d’œil de perdrix, avec bordure et dos de maroquin brun. Doublures de papier saumon. Restaurée en 2004. Boîte de conservation sur-mesure.

Droits

Domaine public

Producteur du fonds ou collectionneur

Provenance : A la seconde garde se trouvent des notes indiquant que le manuscrit a été cédé à Ahmed el-Sakizī, à Seyyid el-Hāşimī, et qu’il appartient à Seyyid Hāşim Muhammed Efendī, avec la date du 15 رجب [Recep] 1200 (14 mai 1786).

Type de document

Manuscrit

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.157b

Relation(s)

Bibliographie : F. Babinger, Die Geschichtsscheiber der Osmanen und ihre Werke, Leipzig, 1927, n° 209, p. 237-239.